浴槽の4分の3までお湯を沸かしてって英語でなんて言うの?
子供にお風呂にどれぐらいお湯を湧かせばいいか言いたいです。
「浴槽の4分の3位までお湯を沸かして」はどう言えばいいですか?
回答
-
Can you fill up the bath three quarters of the way?
-
Can you run the bath until it's three quarters full?
ーCan you fill up the bath three quarters of the way?
「お風呂を4分の3入れてくれる?」
fill up the bath three quarters of the way で「お風呂を4分の3入れる・沸かす」のように、お風呂の種類によって言えますね。
ーCan you run the bath until it's three quarters full?
「お風呂を4分の3入れてくれる?」
run the bath で「お風呂を入れる」
until it's three quarters full で「4分の3いっぱいになるまで」
ご参考まで!