「XXをOOに調理する」は英語で「XX cooked/prepared as OO」というパターンです。
「食物を和風に調理する」には「Food prepared in the Japanese style.」です。
「野菜を簡単に調理する」には「Vegetables cooked briefly.」です。
「触腕を食用に調理する」には「Tentacles prepared as food.」です。
「牛肉を牛丼に調理する。」には「Beef prepared as Gyudon.」です。
「I eat meat.」は「肉を食べる。」という意味があります。
「食肉」は英語で「Meat」という翻訳があります。
「Meat」は数えられない名詞ですから、いつも「Meat」です。