世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

-を-に調理するって英語でなんて言うの?

「牛肉を牛丼に調理する」は英語でなんといいますか? また、肉を食べるとは I eat meat. で良いですか? meatとは食肉を指しますか? またmeatsと複数にしますか? 教えてください!
default user icon
Kanadeさん
2020/02/07 13:56
date icon
good icon

3

pv icon

6856

回答
  • Beef prepared as Gyudon.

「XXをOOに調理する」は英語で「XX cooked/prepared as OO」というパターンです。 「食物を和風に調理する」には「Food prepared in the Japanese style.」です。 「野菜を簡単に調理する」には「Vegetables cooked briefly.」です。 「触腕を食用に調理する」には「Tentacles prepared as food.」です。 「牛肉を牛丼に調理する。」には「Beef prepared as Gyudon.」です。 「I eat meat.」は「肉を食べる。」という意味があります。 「食肉」は英語で「Meat」という翻訳があります。 「Meat」は数えられない名詞ですから、いつも「Meat」です。
good icon

3

pv icon

6856

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6856

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー