さっきあなたは違うことを言ってたよね。って英語でなんて言うの?

上記のとおりです。。。
male user icon
Naoさん
2016/06/15 00:34
date icon
good icon

4

pv icon

7908

回答
  • I thought you were saying something different.

    play icon

  • Sounds like you changed your opinion.

    play icon

例1)前は違うことを言っていたような。。。(確信はないけど、というソフトなニュアンス)
例2)なんだ、意見が変わったんだね(暗にさっきとは違う、と言っています)

sounds like: 〜のように聞こえる(=〜のようだね)
回答
  • You said another thing (just) a while ago, right?

    play icon

  • Your remark contradicts what you just said a while ago.

    play icon

「さっきあなたは違うことを言ってたよね」は
You said another thing (just) a while ago, right?

(just) a while ago ちょっと前 ・さっき
right? は、アメリカ式の言い方で、確認する時に文の最後に付けます。
イギリス式ですと、学校で習った didn't you? となります。

あるいは、
Your remark contradicts what you just said a while ago.

remark 発言
contradict 矛盾する
what you said あなたが言ったこと
what は= the thing that で、先行詞を含む関係代名詞です。
回答
  • You said that differetly a while ago, didn't you?

    play icon

~でしたよね、~だったよねという付加疑問文を使い
You said that differently a while ago, didn't you?
としました。

さっきは違うふうに言ってたよね?と言いたいのでYou said that differentlyとしましたがほかにも色々言い換えができるかと思います。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
good icon

4

pv icon

7908

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7908

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら