世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

不器用な人ほど, 何かを習得した時、それは本物になる って英語でなんて言うの?

上記を英語で言いたいです。
default user icon
KENTAさん
2020/02/08 16:17
date icon
good icon

1

pv icon

1339

回答
  • When someone who is seemingly incompetent masters a skill, you know they have done something special.

    play icon

  • When a clumsy person learns how to do something well, it feels like the real deal.

    play icon

ーWhen someone who is seemingly incompetent masters a skill, you know they have done something special. 「無能な人が技術を習得すると、その人は何か並外れたことをしたんだと思う。」 incompetent 「無能な・役に立たない」 master a skill「技術を身につける・熟練する」 「本物になる」の部分は、普通よりすごいこと、というニュアンスで they have done something special としました。 ーWhen a clumsy person learns how to do something well, it feels like the real deal. 「不器用な人が何かを習得すると、それは本物な感じがする。」 clumsy person で「不器用な人」 real deal で「本物」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1339

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら