世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それくらいの誤差は仕方ないって英語でなんて言うの?

何かの長さを測ったりしたとき、正解の値から数mmズレたりしますが、「それくらいの誤差は(出るのが当然だから)仕方ないよ」と説明したいです。
female user icon
Amiさん
2020/02/13 11:12
date icon
good icon

2

pv icon

5429

回答
  • It's bound to be off a little bit.

  • You can't help being off a few millimeters.

ーIt's bound to be off a little bit. 「必ず少しの誤差はあるよ。」 be bound to で「〜に決まっている・必ず」 off で「ずれて・狂って」 ーYou can't help being off a few millimeters. 「数ミリ狂うのは仕方ないよ。」 can't help で「仕方ない」 be off a few millimeters 「数ミリ狂う」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

5429

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら