世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

早く会いたいなって英語でなんて言うの?

海外出張中の彼に対して。

female user icon
marikaさん
2016/06/15 20:57
date icon
good icon

214

pv icon

228675

回答
  • I miss you.

  • I wish you were here.

  • I really want to see you soon.

「早く会いたいな」は、色々な言い方があると思いますが、

I miss you.
(あなたがいなくて寂しい
I wish you were here.
(仮定法・あなたがここにいたらいいのに。)
I really want to see you soon.
(本当に、すぐにまた会いたい」
などといえるかと思います。

どれも「会いたい」気持ちが満載の表現ですので、その時々でピッタリの表現を使ってみて下さいね!

回答
  • I can't wait to see you.

marikaさんへ

6月のご質問への回答となり、大変恐縮ですが
少しでもお役に立てばと思い、紹介致します。

I can't wait to see you. で文字通り
「あなたに会うことが待てない=一刻も早く会いたい!」

というニュアンスが伝えられます。
待ちきれない」というニュアンスです。

I can't wait to go there!
I can't wait to eat it!
I can't wait to watch the program!
I can't wait to start college!

 「I can't wait to 動詞の原形」

・・・などと応用もききます。
少しでもお役に立てますと幸いです。
marikaさんの英語学習の成功を心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

回答
  • I miss you so much

Yoshiko先生と似ていますが、
I miss you so much
あなたがいなくて、すごく寂しいよ
というのは、早く会いたいな、という時に使えます。

ご参考までに^^

回答
  • I can't wait to see you.

  • I can't wait until you come home.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I can't wait to see you.
会うのが待ちきれない=はやく会いたい。

・I can't wait until you come home.
帰ってくるのが待ちきれない=はやく会いたい。

can't wait は「待ちきれない」=「楽しみ」のような意味になります。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • I want to see you soon.

  • I wish you were here.

ご質問ありがとうございます。

上記のように英語で表現することができます。
I wish you were here. は「あなたがここにいたらよかったのに」というニュアンスの英語表現です。

例:
I want to see you soon. When are you coming back?
早くあなたに会いたいです。いつ帰ってくるの?

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!

回答
  • I miss you.

  • I want to see you as soon as possible.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
例)
I miss you.「あなたがいなくて恋しい」
I want to see you as soon as possible. 「できる限りすぐにあなたに会いたい」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

214

pv icon

228675

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:214

  • pv icon

    PV:228675

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー