早く会いたいなって英語でなんて言うの?

海外出張中の彼に対して。
female user icon
marikaさん
2016/06/15 20:57
date icon
good icon

138

pv icon

165554

回答
  • I miss you.

    play icon

  • I wish you were here.

    play icon

  • I really want to see you soon.

    play icon

「早く会いたいな」は、色々な言い方があると思いますが、

I miss you.
(あなたがいなくて寂しい)
I wish you were here.
(仮定法・あなたがここにいたらいいのに。)
I really want to see you soon.
(本当に、すぐにまた会いたい」
などといえるかと思います。

どれも「会いたい」気持ちが満載の表現ですので、その時々でピッタリの表現を使ってみて下さいね!
回答
  • I can't wait to see you.

    play icon

marikaさんへ

6月のご質問への回答となり、大変恐縮ですが
少しでもお役に立てばと思い、紹介致します。

I can't wait to see you. で文字通り
「あなたに会うことが待てない=一刻も早く会いたい!」

というニュアンスが伝えられます。

I can't wait to go there!
I can't wait to eat it!
I can't wait to watch the program!

 「I can't wait to 動詞の原形」

・・・などと応用もききます。
少しでもお役に立てますと幸いです。
marikaさんの英語学習の成功を心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄



Michio Maekawa アスリート・イングリッシュ・マイスター
回答
  • I miss you so much

    play icon

Yoshiko先生と似ていますが、
I miss you so much
あなたがいなくて、すごく寂しいよ
というのは、早く会いたいな、という時に使えます。

ご参考までに^^
回答
  • I want to see you soon.

    play icon

  • I wish you were here.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

上記のように英語で表現することができます。
I wish you were here. は「あなたがここにいたらよかったのに」というニュアンスの英語表現です。

例:
I want to see you soon. When are you coming back?
早くあなたに会いたいです。いつ帰ってくるの?

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

138

pv icon

165554

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:138

  • pv icon

    PV:165554

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら