回答
-
I miss you.
-
I wish you were here.
-
I really want to see you soon.
「早く会いたいな」は、色々な言い方があると思いますが、
I miss you.
(あなたがいなくて寂しい)
I wish you were here.
(仮定法・あなたがここにいたらいいのに。)
I really want to see you soon.
(本当に、すぐにまた会いたい」
などといえるかと思います。
どれも「会いたい」気持ちが満載の表現ですので、その時々でピッタリの表現を使ってみて下さいね!
回答
-
I can't wait to see you.
marikaさんへ
6月のご質問への回答となり、大変恐縮ですが
少しでもお役に立てばと思い、紹介致します。
I can't wait to see you. で文字通り
「あなたに会うことが待てない=一刻も早く会いたい!」
というニュアンスが伝えられます。
I can't wait to go there!
I can't wait to eat it!
I can't wait to watch the program!
「I can't wait to 動詞の原形」
・・・などと応用もききます。
少しでもお役に立てますと幸いです。
marikaさんの英語学習の成功を心より願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄
回答
-
I miss you so much
Yoshiko先生と似ていますが、
I miss you so much
あなたがいなくて、すごく寂しいよ
というのは、早く会いたいな、という時に使えます。
ご参考までに^^