質問する
ゲストさん
注目
新着回答
焦ると良いことは起こらないと思っているって英語でなんて言うの?
「焦った気持ちでいると良い結果には繋がりにくいと思っている」というようなニュアンスです。 よろしくお願いいたします。
Shizukaさん
2020/02/19 23:24
2
4734
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/02/21 13:19
回答
rushing will get you nowhere
"焦ると良いことは起こらないと思っている"は「rushing will get you nowhere」と表現できますね。焦る、急ぐは「rushing」で表しています。 こちらは直訳すると"急ぐとどこへも行けません/たどり着けません"と言う意味になりますが。ニュアンスとしては"準備を怠ると何も得られない(良い結果がでない)"と言う意味になりますね。
役に立った
2
2
4734
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
死ななくてよかったって英語でなんて言うの?
必ずしもいい人に悪い事が起こらない訳ではないって英語でなんて言うの?
奇跡は起こらないよって英語でなんて言うの?
結婚願望がないって英語でなんて言うの?
焦るなって英語でなんて言うの?
いいことはなにも起こらないけど悪いこともない。って英語でなんて言うの?
傷付かないように相手に伝えるって英語でなんて言うの?
日本人は楽観的だって英語でなんて言うの?
最近は他人のことを配慮できない人が増えている。って英語でなんて言うの?
よくあることですよって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
4734
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
125
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
214
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら