世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今度は貴方が質問する番ねって英語でなんて言うの?

例えば 自分ばかりが質問していて、次は相手に質問してほしい時もしくは何か聞いてほしい時は英語でなんていえばいいでしょうか?
default user icon
yukiさん
2020/02/20 10:00
date icon
good icon

1

pv icon

3667

回答
  • It's your turn to ask me a few questions now.

  • Why don't you ask me some questions next?

ーIt's your turn to ask me a few questions now. 「今度はあなたが私に質問をする番ね。」 It's your turn to... で「あなたが…する番」という言い方です。 質問は一つだけではないでしょうから、a few questions と言えますね。 ーWhy don't you ask me some questions next? 「次は私に質問をしてみて。」 何かを提案する時によく使うのがこの Why don't you~?です。覚えていると便利ですよ。 ask someone some questions 「人にいくつか質問する」 ご参考まで!
回答
  • Now it's your turn to ask a question

今度はと言うより今からと言った感じで now と言えます。 次はと言う意味で言いたい場合は next を使っても良いでしょう。 あなたの番で it's your turn と言う表現がおすすめです。 It's your go とも言えます。 質問するは to ask a question と言いますが複数形の質問を意味する 場合は to ask questions と表現します。
good icon

1

pv icon

3667

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3667

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら