「換算する」は英語で表すと、convertになります。
文法的に、convert A to Bというフレーズで使います。
例えば、convert dollars to yenは日本語で「ドルから円に換算する」という意味です。
convertという言葉はそれぞれの意味があります。
例えば、「~に変える」または「転換する」の意味もあります。
基本的に、「1つの物はもう1つの物に変換する」という意味になります。
「~する方法」は英語で表すと、how to ~ になります。
例えば、「料理する方法」はhow to cookになります。
「私はドルと円の換算方法を知りません。」は英語で言うと、
I don't know how to convert dollars to yen.になります。
「換算する」は英語で「convert」と「exchange」で表すことができます。
「○○する方法」は「how to ○○」という形で表現することができます。
例文:
「車を運転する方法」→「How to drive a car」
「問題を解決する方法」→「How to resolve a problem」
だから、
「私はドルと円の換算する方法を知りません」→「I don’t know how to convert dollars and yen」
→「I don’t know how to exchange dollars and yen」
ご参考になれば幸いです。