世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

凄い行列って英語でなんて言うの?

「今朝、薬局に行ったら、マスクを購入する人達で、レジは凄い行列でした。」って言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/02/20 23:32
date icon
good icon

7

pv icon

8510

回答
  • huge lineup

  • long lineup

ーWhen I went to the drugstore this morning, there was a huge lineup of people waiting to buy masks. 「今朝薬局に行った時、マスクを買うのに(並んで)待っているすごい行列ができていました。」 drugstore「薬局」 a huge line up で「すごい行列」 waiting to buy masks「マスクを買うために待っている」 ーI went to the pharmacy this morning and saw a long queue of customers waiting to purchase masks. 「今朝薬局に行って、マスクを買うために待っているお客の長い列を見た。」 「薬局」は pharmacy とも言います。 a long queue で「長い列・行列」 「買う」は buy の代わりに purchase とも言えます。 ご参考まで!
回答
  • "There was a huge line"

  • "The line was incredibly long"

「すごい行列」を表現するには、"huge line"や"incredibly long line"というフレーズが適しています。「とても長い列ができていた」や「非常に多くの人が並んでいた」というニュアンスを持たせることができます。 次のように表現できます: - "This morning, when I went to the pharmacy, there was a huge line at the register with people buying masks." (今朝、薬局に行ったら、マスクを購入する人たちでレジにすごい行列ができていました。) 関連する単語やフレーズ: - "Long queue"(長い列)※主にイギリス英語で使用 - "Packed with people"(人でいっぱい) - "Crowded"(混雑した)
good icon

7

pv icon

8510

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8510

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー