ーWhen I went to the drugstore this morning, there was a huge lineup of people waiting to buy masks.
「今朝薬局に行った時、マスクを買うのに(並んで)待っているすごい行列ができていました。」
drugstore「薬局」
a huge line up で「すごい行列」
waiting to buy masks「マスクを買うために待っている」
ーI went to the pharmacy this morning and saw a long queue of customers waiting to purchase masks.
「今朝薬局に行って、マスクを買うために待っているお客の長い列を見た。」
「薬局」は pharmacy とも言います。
a long queue で「長い列・行列」
「買う」は buy の代わりに purchase とも言えます。
ご参考まで!
「すごい行列」を表現するには、"huge line"や"incredibly long line"というフレーズが適しています。「とても長い列ができていた」や「非常に多くの人が並んでいた」というニュアンスを持たせることができます。
次のように表現できます:
- "This morning, when I went to the pharmacy, there was a huge line at the register with people buying masks."
(今朝、薬局に行ったら、マスクを購入する人たちでレジにすごい行列ができていました。)
関連する単語やフレーズ:
- "Long queue"(長い列)※主にイギリス英語で使用
- "Packed with people"(人でいっぱい)
- "Crowded"(混雑した)