ヘルプ

行列って英語でなんて言うの?

人がたくさん並んでいること。英語でなんていうか知りたい。
Mishaさん
2017/12/18 21:45

58

29840

回答
  • (long) line

  • queue

こんにちは。

人が並んでいる「列」はアメリカ英語では line と言います。
長い行列であれば long line と言えます。
イギリス英語では queue と言うことが多いようです。

【例】
I wanted to go to the famous restaurant but there was a long line so I went to McDonald's instead.
有名なレストランに行きたかったんだけど行列ができてたから代わりにマクドナルドに行った。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • queue

  • line

「行列」は英語で「queue」(主に英)か「line」(主に米)といいます。

There’s always a queue/line at that restaurant
(あのレストランはいつも行列ができている。)

I don’t want to queue to eat ramen.
(私はラーメンを食べるために行列に並びたくない。)

Due to a train accident, there was an extremely long line of people waiting outside the station.
(電車の事故で駅前にはすごい人数の行列が出来ていた。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • get in line

  • line up

  • queue

is there a line?アメリカでLineっていうの。。サンフランシスコでイギリスの飛行機会社でバイトしてた時、初めて、queueを聞いて、全然意味わからなかったの!Wheres the what? 説明されてから、またSPELL全然わからなかった。今だと理解してるけど、俺はLINEの方を使いますね!Wheres the line start?
回答
  • line

行列はアメリカの英語で line と言います。イギリスの英語で queue と言います。

例)

行列が長い
the line/queue is long

行列に並ぶのが苦手
I don't like waiting in line
I don't like queuing

ご参考になれば幸いです。
回答
  • line

  • queue

「行列」は、英語で "line" や "queue" と言います。アメリカで "line" をよく聞かれますけれども、他の国に "queue" をよく使うらしいです。

例:
The line to enter the store was very long. 「お店に入る行列は長かった。」

Is this the queue for the bus? 「これはバスの行列ですか?」
回答
  • line up

  • single file

「行列」は基本的に英語で 'line' と言います。
例えば:
「人気のラーマン屋の前に長い行列にお客様が待っていた。」
'There was a long line of people waiting in front of the popular ramen shop.'
「並ぶ」は 'line up' と言います。
例えば
「みんな、身長にの順に並んでください。」
'Everybody, line up according to height.'

「一列に並んで」は 'line up single file' という表現があります。
回答
  • line

  • queue

「行列」はアメリカ英語でlineと言いまして、イギリス英語ではqueueと言います。
似てる表現の中でstand in line(行列に並ぶ)やline up(行列を作る)
アメリカ英語のlineを使った例文を見てみましょう。

That place has a long line. It must be really popular!
(あのところは長い行列ができてる。きっと人気なんだね!)

I hate standing in lines.
(行列に並ぶの嫌い。)

Alright, everyone line up!
(よし、みんな行列作って!)
Keen K DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • line

  • queue

1.) line (行列) 「行列」は英語でlineと訳せます。Lineは人がたくさん並んでいるという意味があります。Lineは普通にアメリカで使えます。
例えば、
There was a line for the bathrooms after the movie. (映画の後トイレは行列がありました)

2.) queue (行列) 「行列」は英語でqueueと訳せます。Queueも人がたくさん並んでいるという意味があります。Lineの代わりにqueueはイギリスで普通に使えます。
例えば、
I stood in the queue for the new Iphone. (新しいIphoneの行列で並びました)
回答
  • line

  • queue

人がたくさん並んでいること又は「行列」は英語で「line」や「queue」といいます。

例文:
「2行列に並んで下さい」
→「Please make two lines」
→「Please make two queues」

「お店の前に長い行列で人が並んでいます」
→「People are lined up in a long line outside the store」
→「People are lined up in a long queue outside the store」

ご参考になれば幸いです。

58

29840

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:58

  • PV:29840

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら