世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

言葉にできない命って英語でなんて言うの?

言葉では表せないという感じで教えて欲しいです!
default user icon
yuuuutoさん
2020/02/23 22:29
date icon
good icon

2

pv icon

2194

回答
  • can't be put into words

    play icon

  • unfathomable

    play icon

"言葉にできない"は「can't be put into words」と言い表せますね。こちらの例はそのままの意味になりますね。 次の例の「unfathomable」は変わって""計り知れない、底知れぬ"または"不可能な"と言う意味になります。 例 ・What I'm feeling right now cannot be put into words(私が今感じてる事は言葉にできない) ・His feelings for her is unfathomable(彼の彼女へ対する想いは底知れない)
good icon

2

pv icon

2194

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2194

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら