バレーボールの世界には、ちょうどどういうふうに言うかわかりませんが、この言い方で伝えたいことをコミュニケーションできます。
「バレーボールでライトコート、レフトコート」というのは right court/left court で言えばいいと思います。
ほかの言い方としては right side(右側)/left side(左側)もありますが、どちらでも使っても大丈夫だと思います。
例文 He served the ball into the right side of the court.
「彼がボールを右側にサーブした。」
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
英語で right court / left court と言うことができます。
バレーボールには詳しくないので恐縮ですが、このように伝えれば意図は伝わるかと思います。
また、right side of the court / left side of the court も「コートの右側・左側」となります。
お役に立てれば嬉しく思います。