I didn't know you could schedule a post of Twitter.
I wasn't aware there's a "schedule post" option on Twitter.
I just found out you can schedule a post on Twitter.
英訳1:「予定を入れる」という意味の動詞 schedule を使った schedule posts は「あらかじめ設定時間にアップできるようにする」意味でよく使われます。ここでは、a post of Twitter または a post on Twitter を続けます。
英訳2:「予約投稿」は、a "schedule post" option と言っても自然です。話し言葉では違いがわかりませんが、" " でくくると、「いわゆる」という含みが加わります。
英訳3:「知らなかった」とは、その時初めて知ったわけなので、just found out 〜 もいいですね。