「ミスマッチ」は英語で「incompatible」と言います。「ミスマッチ」は外来語なので「mismatch」でも言えます。「ミスマッチがおこる」の場合は英語で「to be mismatched/to get mismatched」です。
引っ越しましたがやはりこの近所にミスマッチがおこった。
I moved, but of course I was mismatched with this neighborhood.
転職のミスマッチがおこならないようにしたいです。
I hope that I'm not incompatible with my new job.