質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
設立時想定、設立時見通しって英語でなんて言うの?
特に、「~時(~当初)」をなんと言うか教えてください。パワポのグラフや表中に入れるものなので完結に表現したいです
Yuukaさん
2020/02/27 17:40
1
4252
Samara W
アメリカ出身翻訳家
アメリカ合衆国
2020/03/04 13:07
回答
Assumption at the time of establishment
Outlook at the time of establishment
「設立時想定」は英語で「Assumption at the time of establishment」という表現が良いと思います。 「設立時見通し」には英語で「Outlook at the time of establishment」という表現が良いです。 設立時ーTime of establishment・Time of founding 想定ーAssumption・Hypothesis 見通しーOutlook・Prospect 当初ーInitially・Originally
役に立った
1
1
4252
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
設立するって英語でなんて言うの?
設立って英語でなんて言うの?
会社設立って英語でなんて言うの?
発足式を取り行うって英語でなんて言うの?
体調はだいぶ良くなってきたけど、まだ咳が残っている。って英語でなんて言うの?
お年寄りや子供づれを優先して避難させるって英語でなんて言うの?
〜の設立記念日、おめでとうって英語でなんて言うの?
デジタル庁が新しく設立されるって英語でなんて言うの?
登記って英語でなんて言うの?
学部を設立するって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
4252
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
203
Yuya J. Kato
回答数:
84
Paul
回答数:
34
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Yuya J. Kato
回答数:
300
2
Paul
回答数:
291
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
266
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
20
1
Paul
回答数:
18222
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら