自分が英語を話している時の音声を録画して聞いてみると、自分が思っていた発音と違っていました。これをどう表現できますか? "After recording my voice and listening to it, my pronunciation was different from what I thought it would be. " で合ってますか?自然な表現を教えて下さい。
My pronunciation was different to what I had thought
思う - think
思った - thought
違う,違った - wrong, was wrong, different
思っていたのと違った - different to what I thought
発音 - pronunciation
発音が思っていたのと違った
My pronunciation was different to what I had thought
My pronunciation wasn't the same as I thought it would be.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI recorded myself speaking English, but when I listened to it, I realized my pronunciation wasn't the same as I thought it would be.
「自分が英語を話しているのを録音したが、聴いてみてたら自分の発音が思っていたのと違っていたことに気がついた」
My pronunciation wasn't the same as I thought it would be. で「私の発音は私が思っていたのと同じではなかった」=「発音が思っていたのと違った」
ご参考まで!