If you pull too hard on it, you could break off one of its arms.
ーIf you pull too hard on it, you could break off one of its arms.
「無理に引っ張ると腕の一つが切れちゃうよ。」
pull too hard on ... 「…を強く引っ張る・無理に引っ張る」
break off 「引きちぎる・折れる」
切れちゃうと言う場合でも、主語は引っ張る「You」になります。
ーYou have to be extra careful when(ever) you pick up a brittle star otherwise you could hurt one of its appendages.
「クモヒトデを捕まえる時は気をつけないと足が切れちゃうよ。」
brittle star「クモヒトデ」
appendage「付属器官(生物の手や肢など)」
hurt one of its appendages で「付属器官の一つを痛める」=この場合は「クモヒトデの肢を切ってしまう」のように使えます。
こちらも「You」が気をつけないと切れちゃうわけですから、主語は You を使って言えますね。
ご参考まで!