世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだまだウイルスの流行は続くと思うって英語でなんて言うの?

コロナウイルスが流行っていますが、まだ続くと思います。どのように表現したらよいでしょう。
default user icon
souさん
2020/03/01 14:29
date icon
good icon

14

pv icon

11629

回答
  • I think the coronavirus will continue to spread.

ご質問ありがとうございます。 文章を説明する前にコロナウイルスの表し方を説明したいと思います。もちろん、日本語と同じくcoronavirusという単語を使います。ただし、ニュースを見てみると表現がいっぱいあります。Novel coronavirus (新型コロナウイルス)や COVID-19という示し方もあります。どれが一番正しかというと、novel coronavirusとCOVID-19になりますが、一般的な人はただのcoronavirusを使いますので、私もその単語を使って文章を紹介します。 「まだまだコロナウイルスの流行は続くと思う」を英語にすると、I think the coronavirus will continue to spreadになります。こちらのフレーズの構成は難しくないので、すぐ使えるようになると思います。単語を見てみましょう。 I  私 think 思う coronavirus コロナウイルス continue 続く spread 広がる willはbe動詞の未来形です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I believe that the spread of the coronavirus will continue for some time.

この質問に対する適切な英語表現は、"I believe that the spread of the coronavirus will continue for some time"です。各単語を簡単に解説します。 "I believe" は「私は信じる」という意味で、口語ではoften「私は思う」のニュアンスとして使われます "the spread" は「広がり」や「拡散」という意味で、ここでウイルスの拡散を指しています "the coronavirus"は「コロナウイルス」を指します "will continue" は「続くでしょう」 "for some time" は「しばらく」または「ある一定の期間」といった意味です。この場合、「まだまだ」という表現を強調するために使われています
good icon

14

pv icon

11629

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11629

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー