自分の結婚式に、友人が作ってくれた手袋を使いたいと思っています。
ほぼそのまま英語にしてみました。
「使う」というのは、具体的には「身につける」ことですから wear でいいと思います。
On my wedding,
結婚式に
I want to wear the gloves
手袋を身につけたい
that you made me.
(手袋は)あなたが私に作ってくれた
いかがでしょうか?
回答したアンカーのサイト
西澤ロイ【イングリッシュ・ドクター】
手袋をはめたまま式を行いたい、を訳してみました。
I want to keep them on = 身に付けたままにしたい (themはglovesのことです)
during = 〜の間中ずっと
the entire wedding ceremony = 結婚式の最初から最後まで
ご友人からの手作りのプレゼントなんて素敵ですね。よい思い出になると思います。
英語頑張ってくださいね!
回答したアンカーのサイト
バイリンガル司会専門BilingualMC.jp