世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もうブランコおしまいにしたい?って英語でなんて言うの?

もうやめたい?終わりにするの?
default user icon
nozomiさん
2020/03/01 18:10
date icon
good icon

6

pv icon

4711

回答
  • Have you had enough or do you want to swing some more?

  • Do you want to keep going or stop?

ーHave you had enough or do you want to swing some more? 「もういい?それとももうちょっとブランコする?」 Have you had enough? で「もう十分しましたか?」というニュアンスです。 ーDo you want to keep going or stop? 「もっとやる?それともやめる?」 keep going で「続ける」という意味なので、「続けるかやめる」と聞いています。 ご参考まで!
回答
  • "Do you want to stop swinging now?"

  • "Are you done with the swing?"

「もうブランコおしまいにしたい?」 「ブランコ、もう終わりにする?」 "Do you want to stop swinging now?" は「今ブランコをやめたい?」という意味で、"Are you done with the swing?" は「ブランコはもう終わりにする?」という意味になります。 関連する単語やフレーズ: - "swing"(ブランコ) - "stop"(止める) - "done"(終わる) - "finish"(終える) - "playtime"(遊びの時間)
good icon

6

pv icon

4711

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4711

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー