質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
神に喜ばれる生き方がしたい神に喜ばれるように仕えて行こうって英語でなんて言うの?
宗教ですが、固くなく、自然な言い方を教えてください。I want to way of living pleased to God and serve to Godでは何かおかしい足りない気がします。
taka suzuさん
2020/03/03 21:17
4
3530
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2020/03/05 13:01
回答
I want to live in a way that's pleasing to God.
I will serve God and please Him in doing so.
ーI want to live in a way that's pleasing to God. 「神様に喜ばれる生き方がしたい。」 live in a way that's ... で「…な生き方」 please 「人を喜ばせる・満足させる」 God「神様」 ーI will serve God and please Him in doing so. 「神様に仕えることで神様を喜ばせる。」 serve God で「神様に仕える」 in doing so「そうすることで」 ご参考まで!
役に立った
4
4
3530
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
シンプルで自然派な生活を求める人々って英語でなんて言うの?
冒涜って英語でなんて言うの?
個人の生き方って英語でなんて言うの?
もっと上手に生きる事が出来るって英語でなんて言うの?
神聖なって英語でなんて言うの?
相手にどう思われるかはやめて、自分基準で生きなよ!って英語でなんて言うの?
無難な生き方って英語でなんて言うの?
神に最も近い存在って英語でなんて言うの?
啓示って英語でなんて言うの?
「ちょっとしたひと手間を掛けると相手に喜ばれる」って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
3530
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
120
2
Yuya J. Kato
回答数:
24
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
TE
回答数:
0
1
Paul
回答数:
402
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
337
3
Yuya J. Kato
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
263
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
22347
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12155
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8922
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら