同じ本でもいつ読むかで感じ方が変わるって英語でなんて言うの?

同じ本でも大人になってから読むと子供の時と感じ方、受ける印象が変わることを表現したいです。
Rinaさん
2020/03/04 23:55

2

887

回答
  • The way we feel about a book changes depending on when we read it.

  • A book can give us a different impression depending on when we read it

the way (in which) SV 〜する方法(関係代名詞の省略)
change depending on (noun) ~によって変わる
(the time) when we read it←the timeの省略(?)
booksでもいいですけどa bookにすることである一個の本があらゆる印象を引き起こすことを強調してます。
参考になれば嬉しいです。
Toshiki DMM英会話講師
回答
  • How you feel about a book depends on when you read it.

  • The feeling you get when you read a book can change depending on where you are at in life when you read it.

ーHow you feel about a book depends on when you read it.
「本についての感想は読むときによって変わる。」
how you feel about ... で「…の感想・…についてどう感じるか」
depend on で「〜による・〜次第である」

ーThe feeling you get when you read a book can change depending on where you are at in life when you read it.
「本を読んで感じることは、人生のどこにいるかによって変わる。」
depending on where you are at in life「あなたが人生のどこにいるかによって」
それか、depending on which season you are in in life「あなたが人生のどの季節にいるかによって」のように言っても良いです。

ご参考まで!

2

887

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:2

  • PV:887

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら