Let's each avoid difficulty and pass the time safely.
難を逃れるとは英語で "avoid danger", "avoid difficulty" と言えます。"danger" より "difficulty" のほうは大したことありません。
"danger" とは本当は危険に近いですがこの際には合っていると思います。
無事に過ごすとは "pass the time safely" になります。"live safely" 「無事に生きる」も言えます。"pass the time" と言うと限定はあるニュアンスがあります(例えばコロナウィルス蔓延が終わった)ので良いと思います。
Let's each avoid danger and pass the time safely.
お互いに難を逃れて、無事に過ごしましょう。
Let's each avoid difficulty and pass the time safely.
お互いに難を逃れて、無事に過ごしましょう。