世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お風呂を入れといてって英語でなんて言うの?

お風呂にお湯をいれて入れるようにしておいてほしい。

male user icon
takagiさん
2016/06/18 15:57
date icon
good icon

91

pv icon

45595

回答
  • Please fill the bath (for us).

  • Can you fill the bath?

「お風呂を入れといて」は
fill (~を満たす)を使い、
Please fill the bath (for us). などといいます。

言い方をかえて
Can you fill the bath?
などでもよいですね。

この場合は、おそらく相手の方はご家族でしょうから、Can you~でよいかと思います
Could you~とすると、丁寧な感じですが。)

回答
  • Can you get the bath ready?

takagiさんへ

以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでもお役立て頂けますと幸いです。

Can you get the bath ready?
「お風呂の準備をしておいてもらえる?」

という感じで尋ねることもできます。
ネイティブが用いる、とても自然な表現です。

ポイントは、get + ○○ + ◇◇ の部分です。
他例を挙げますと、

 ex. I got the document ready.
   書類を準備しておいた

 ex. You have to get yourself ready for the new job!
新しい仕事に向けて、準備しておかなくちゃね!

などのように使うことが可能です。
ご興味があれば、掘り下げてお調べください。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
takagiさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

回答
  • Could you fill the bath for me?

Could you fill the bath for me?
お風呂にお湯をためておいてくれますか?

上記のように英語で表現することもできます。
fill the bath は「お風呂をためる」という意味の英語表現です。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

91

pv icon

45595

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:91

  • pv icon

    PV:45595

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー