「お風呂を入れといて」は
fill (~を満たす)を使い、
Please fill the bath (for us). などといいます。
言い方をかえて
Can you fill the bath?
などでもよいですね。
この場合は、おそらく相手の方はご家族でしょうから、Can you~でよいかと思います
Could you~とすると、丁寧な感じですが。)
takagiさんへ
以前のご質問への回答となり恐縮ですが
少しでもお役立て頂けますと幸いです。
Can you get the bath ready?
「お風呂の準備をしておいてもらえる?」
という感じで尋ねることもできます。
ネイティブが用いる、とても自然な表現です。
ポイントは、get + ○○ + ◇◇ の部分です。
他例を挙げますと、
ex. I got the document ready.
書類を準備しておいた
ex. You have to get yourself ready for the new job!
新しい仕事に向けて、準備しておかなくちゃね!
などのように使うことが可能です。
ご興味があれば、掘り下げてお調べください。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
takagiさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄