世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その本を読むのが楽しみって英語でなんて言うの?

「買ったばかりで、まだ読んでいない本を読むのがたのしみ」とは英語でなんて読むのでしょうか。
よろしくお願いします。

female user icon
Nanamiさん
2020/03/11 22:15
date icon
good icon

11

pv icon

12011

回答
  • I can't wait to read that book!

ご質問ありがとうございます。

「その本を読むのが楽しみ」を英語にすると、I can't wait to read that bookk!になります。こちらの表現は日本語の文章に近いので、分かりやすいと思います。

最初は単語を見てみましょう。
I 私
can't できない
wait 待つ
read 読む
that その
book 本

また、that bookの代わりにitも使います。両方とも本がすでに話題になったときに使う表現です。自分から言い出したい場合は、本の題名にすればいいでしょう。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I can't wait to read it.

ご質問ありがとうございます。

・「I can't wait to read it.」
=読むのが楽しみ。

(例文)I can't wait to read it. I've been wanting to read it since two months ago.
(訳)読むのが楽しみ。二ヶ月前からずっと読みたかった。

(例文)I finally bought the book and I can't wait to read it.
(訳)やっと本を買ったよ。読むのが楽しみ。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

回答
  • I bought a new book that I'm excited to read, but haven't yet.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーI bought a new book that I'm excited to read, but haven't yet.
「新しい本を買って、読むのを楽しみにしているが、まだ読んでいない」
I'm excited to ... で「…するのが楽しみ」と言えます。

ご参考まで!

good icon

11

pv icon

12011

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:12011

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー