the immigration restrictions due to the coronavirus
「新型ウイルスの影響による入国制限」は英語で「the immigration restrictions due to the coronavirus」と言います。「xによるy」の形は英語で「y due to the x」になります。
新型ウイルスの影響による入国制限で行けなくなりましたのでチケットの払い戻しできますか?
I am unable to go on my trip because of the immigration restrictions due to the coronavirus, so would it be possible to refund my ticket?
barring entry for new arrivals due to the coronavirus pandemic
「新型ウイルスの影響による入国制限」は、
"new arrival restrictions due to the coronavirus"
"barring entry for new arrivals due to the coronavirus pandemic"
と言うことも出来ます。
"new arrival"は、「新規入国者」で、特にこれから新たに入国してくる人たちを指します。
"restriction"は、「制限」
"bar"は、「~することを禁じる」
という意味です。
"The U.S. government bars entry for new arrivals due to the coronavirus."
「アメリカ政府はウイルスの影響によって新規入国者を制限している。」
ご参考になれば幸いです。