世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

新型ウイルスの影響による入国制限って英語でなんて言うの?

アメリカに旅行で行く予定だったけど、今日新たに発表された新型ウイルス対策による入国制限で行けなくなってしまいました。私にイタリアへの2週間以内の渡航歴があるからです。(2日足りませんでした…) これをチケットの払い戻しができるかの確認メールにて説明したいんですけど上手く言えません。 どなたか教えたくださると嬉しいです!
default user icon
yukiさん
2020/03/12 21:22
date icon
good icon

7

pv icon

10511

回答
  • the immigration restrictions due to the coronavirus

    play icon

「新型ウイルスの影響による入国制限」は英語で「the immigration restrictions due to the coronavirus」と言います。「xによるy」の形は英語で「y due to the x」になります。 新型ウイルスの影響による入国制限で行けなくなりましたのでチケットの払い戻しできますか? I am unable to go on my trip because of the immigration restrictions due to the coronavirus, so would it be possible to refund my ticket?
回答
  • new arrival restrictions due to the coronavirus

    play icon

  • barring entry for new arrivals due to the coronavirus pandemic

    play icon

「新型ウイルスの影響による入国制限」は、 "new arrival restrictions due to the coronavirus" "barring entry for new arrivals due to the coronavirus pandemic" と言うことも出来ます。 "new arrival"は、「新規入国者」で、特にこれから新たに入国してくる人たちを指します。 "restriction"は、「制限」 "bar"は、「~することを禁じる」 という意味です。 "The U.S. government bars entry for new arrivals due to the coronavirus." 「アメリカ政府はウイルスの影響によって新規入国者を制限している。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

10511

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:10511

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら