「検査拒否」は英語で「refused testing」と言います。「refused」の代わりに「denied」も言えますが「denied」のニュアンスは「特別な条件を達成してない」で「refused」は「何かの理由でダメと言われた」のニュアンスです。
保健所や空港で検査拒否をした人がいるそうです。
I heard that there were people that were refused testing at the airport and at the health centres.
I heard that some people refused to take the medical examination at the airport.
There are people who refused to take the medical test at the public health center.
1)’空港で医療的検査を拒否する人がいるって聞いたよ’
I heard ~は、人との会話時に、~って聞いたよ-、耳にしたよと使う事ができ、人との会話上では自然な言い回しになります。
to refuse 拒否する、断る
to take (検査を)受ける
medical examination 医療的検査
2)’保健所で医療的検査を断る人がいます’
medical test 医療的検査← 上記1)のexamination はもう少し、定期的に受けているようなもの を指しますが、year は一回きりのもの、その時だけのものというようなニュアンスです。
health center 保健所