ご質問ありがとうございます。
「先生が読んだ後にリピートします」は英語で「I repeat it after the teacher reads」でいいと思います。
後は「I repeat after the teacher」でも大丈夫だと思います。
「一人で読むか?それとも一緒に読むか?」は英語で「Do you read it on your own or do you read it together?」になると思います。
それとも「I read it after the teacher reads it.」 か「 After the teacher reads it, I repeat it.」でも言えます。
一番短くて簡単のが「I repeat after the teacher」でいいと思います。
役に立てば幸いです。
・「I'll repeat it after you read it.」
(意味)あなたが読んだあとリピートします。
<例文>Do you want to try reading it?/ I'll repeat it after you read it.
<訳>読んでみますか?/ あなたが読んだあとリピートします。
ご参考になれば幸いです。