There is a piece of shell from the shrimp I'm eating (that got) stuck in my gum and it hurts.
ーThere is a piece of shell from the shrimp I'm eating (that got) stuck in my gum and it hurts.
「この(食べている)エビの殻が歯茎に刺さって痛い。」
a piece of shell from the shrimp で「エビの殻」
get stuck で「刺さる・つまる・はまる」などシチュエーションによって使い分けられます。
gum「歯茎」
hurt は動詞で「〜を痛める・怪我をする」
ご参考まで!
"The shrimp shell is stuck in my gums, and it hurts."
「エビの殻が歯茎に刺さって痛いなぁ。」
"stuck" は「刺さっている」「引っかかっている」という意味で、何かが歯茎に刺さった状態を表現するのに使います。"gums" は「歯茎」を意味し、"it hurts" で「痛い」という感情を伝えています。
関連フレーズ:
- "There's a piece of shrimp shell in my gums, and it's really painful."
- "I think the shrimp shell is poking my gums, and it's uncomfortable."
関連単語:
- stuck(刺さっている、引っかかっている)
- gums(歯茎)
- painful(痛い)
- poke(突く、刺す)