世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

エビの殻が歯茎に刺さって痛いなぁ。って英語でなんて言うの?

エビを食べています。
default user icon
coffeeさん
2020/03/15 21:30
date icon
good icon

5

pv icon

4610

回答
  • There is a piece of shell from the shrimp I'm eating (that got) stuck in my gum and it hurts.

ーThere is a piece of shell from the shrimp I'm eating (that got) stuck in my gum and it hurts. 「この(食べている)エビの殻が歯茎に刺さって痛い。」 a piece of shell from the shrimp で「エビの殻」 get stuck で「刺さる・つまる・はまる」などシチュエーションによって使い分けられます。 gum「歯茎」 hurt は動詞で「〜を痛める・怪我をする」 ご参考まで!
回答
  • "The shrimp shell is stuck in my gums, and it hurts."

「エビの殻が歯茎に刺さって痛いなぁ。」 "stuck" は「刺さっている」「引っかかっている」という意味で、何かが歯茎に刺さった状態を表現するのに使います。"gums" は「歯茎」を意味し、"it hurts" で「痛い」という感情を伝えています。 関連フレーズ: - "There's a piece of shrimp shell in my gums, and it's really painful." - "I think the shrimp shell is poking my gums, and it's uncomfortable." 関連単語: - stuck(刺さっている、引っかかっている) - gums(歯茎) - painful(痛い) - poke(突く、刺す)
good icon

5

pv icon

4610

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4610

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー