「私が○○役でいいですか」って英語でなんて言うの?

教材の中で2人の登場人物の会話を講師と読む場面があるのですが、その際に講師から「どちらの役をやりますか?」と聞かれます。その際どう答えたらよいのか迷って名前だけ答えたり「(名前)‥OK?」と単語を並べてしまいます。
female user icon
mamiさん
2020/03/16 16:00
date icon
good icon

1

pv icon

508

回答
  • I will be ○○.

    play icon

  • Can I be ○○?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「私が○○役でいいですか」は英語で言うと「Can I be ○○?」ですね。

「いいですか」は「Can ~?」か「Is it okay if ○○?」でも言ます。

「役」はその登場人物の名前で大丈夫ですね。「Is it okay if I am ○○?」か「Can I be ○○?」を言えばいいと思います。

あとは「この役をやります!」は「I will be ○○!」と言っても大丈夫ですね。

一番簡単の言い方は「I am ○○。」です。

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

508

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:508

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら