日本での「[職場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27018/)体験」という意味では、最初の a work place experienceが近いと思います。
それが、[雇用](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/89260/)のための、ということになれば、job trial もしくは、アメリカの制度としての、internshipも、使えると思います。
to work on an internship は、インターンとして働く、という意味です。
<ボキャブラリー>
a work place experience=職場体験
job trial=仕事のトライアル
to work on an internship=インターンとして働く
国によって学生が[職場](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/27018/)体験をする文化がないのでちょっと難しいです。
みんなで行く、[見学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34612/)だけのようなことは学校の遠足という意味で"field trip" や "excursion"を使います。
Work place experienceは一番近いのかなと思いますが、そもそも職場体験というものが分からない人でしたら伝わらない可能性はあると思います。そこでもっと説明を入れて、"I went to learn about work at a supermarket" という「仕事について学ぶためにスーパーに行きました」の意味をする表現を使ってもいいと思います。
ちなみに、アメリカの学校にある似たようなことはTake Your Child To Work Dayという「子どもを職場に連れて行くデー」という意味の日はあります。この日に、親の職場で職場体験や見学をする日です。
internship - this is a short-term, temporary position meant to expose you to a career field and people who work in that field, but not necessarily meant to lead to a job
apprenticeship - this is training and mentorship for some sort of practice or specific job. Usually it leads to a job.
I went to the supermarket to gain an insight into the workplace.
I went to the supermarket to learn about the workplace.
The noun 'insight' used in the first statement has several meanings, but, in this context, it means 'an accurate and deep understanding'. You can only gain an accurate and deep understanding of the workplace if you physically go there and observe how people work.. This may not be enough to be called workplace experience because of its briefness.
So,you may say:
I went to the supermarket to gain an insight into the workplace.
In the second statement, you say it succinctly and use the verb to 'learn' which has several meanings, but, in this context, it means to 'gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught'.
You may say:
I went to the supermarket to 'learn' about the workplace.
最初の表現で使われている'insight'と言う名詞は沢山の意味があります。
ここでは 'an accurate and deep understanding'(正しく理解を深める)と言う意味で使われています。
実際に働く現場に行ってみて職場を見学することによって、正しく深い理解が出来るものですよね。
"workplace experience"では少し簡潔な表現なので十分にこの意味を表現することはできません。
そこで、次のように表現することが出来ます。
" I went to the supermarket to gain an insight into the workplace."
(スーパーマーケットに行って職場体験をしてきました)
二番目の表現では簡単に 'learn'と言う動詞を使って表現しています。
この"learn"もいろいろな意味がありますが、ここでは
'gain or acquire knowledge of or skill in (something) by study, experience, or being taught'.
(スキルなどの正しい知識を学んだり、教わったりすることによって得る)という様な意味になります。
次のように表現することが出来ます。
"I went to the supermarket to 'learn' about the workplace."
(スーパーマーケットへ行って職場を学んできました)
A field trips is a trip by students to gain firsthand knowledge away from the classroom, as to a museum, factory, geological area, or environment of certain plants and animals.
An internship is a noun.
It is the position of a student or trainee who works in an organization, sometimes without pay, in order to gain work experience or satisfy requirements for a qualification.
For example:
"They encouraged students to apply for newspaper internships".
A field tripsとは、生徒たちが教室を離れ、博物館、工場、地理的な場所など動植物の環境を実地で体験する遠足のことを言います。
An internshipは名詞で、仕事の経験を積んで資格の条件を得るために、無給、有給で働きながらトレーニングを受ける生徒やトレーニング生のことを言います。
例
"They encouraged students to apply for newspaper internships".
彼らは生徒を新聞社のインターンシップに応募するよう促した。
On-the-job (experience) = happening while you are working:
"No formal qualifications are required for the work - you'll get on-the-job training."
"So, you are applying for a job with our company. Can you tell me something about your work history?"
"Yes, my work experience so far has been during the school holidays when I was employed by my local newsagent."
"Job", "work" and "career" all have the same meaning in this case so you can say "Job experience", "Work experience" or "Career experience."
"I did work experience at the supermarket." this explains to the teacher that you went to the supermarket to find out about what it is like to work there.
"Job", "work" や "career"はこの場合全て同じ意味を持っています。なので、 "Job experience", "Work experience" または "Career experience."ということができます。
"I did work experience at the supermarket."
これは先生にあなたがスーパーに行って、そこで働くのがどんな感じか分かったということを説明しています。
"I did an internship at the supermarket." "I received workplace experience at the supermarket."
A realistic job preview gives the possible job candidate the opportunity to see what the job is really like.
"I did an internship at the supermarket."
スーパーで職場体験(インターンシップ)をしました。
"I received workplace experience at the supermarket."
スーパーでの職場体験の機会を得ました。
職場体験によって、その仕事に応募する候補者は実際どんな仕事なのかを知ることができます。
At some point during your education you will take part in:
Work experience
Work placement
Career placement
This is where you spend some time in a business/company to gain experience of what it is like when you start work.
教育を受けているとどこかで参加する活動です:
Work experience(職場体験)
Work placement(職場体験)
Career placement(職場体験)
これは、仕事を始めるとどんな感じなのか経験するため会社などで少しの間過ごすことをいいます。