まだらになってしまった と言いたい場合は
「It became spotty 」と言います。
もしくは
「It became patchy 」と言います。
顔に日焼け止めを適当にぬったら、まだらになってしまった と言いたい場合は
「I did a sloppy job of applying sunscreen and my skin became patchy」
DMM英会話なんてuKnow? へお問い合わせ頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
My skin has become spotty.
「肌にまだらになってしまった」
My face has become spotty.
「顔にまだらになってしまった」
I got a lot of spots on my face.
「顔にたくさん染みができた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI