冬服しまっちゃったから出すのめんどくさいって英語でなんて言うの?

まだ肌寒い日がありますが、
冬服をしまってしまったので
わざわざだすのがめんどくさいと言いたいです。
female user icon
kyokoさん
2020/05/08 10:34
date icon
good icon

1

pv icon

999

回答
  • I'm too lazy to take out my winter clothes which I've already put away.

    play icon

"I'm too lazy to take out my winter clothes which I've already put away.":

"I'm too lazy"=「私は~をするのには面倒くさくて」

"to take out my winter clothes"=「私の冬用の服を取り出すのに」

"which I've already put away"=「すでにしまい込んだ(服)」

Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

999

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:999

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら