「葉玉ねぎ」と「葉付き玉ねぎ」は英語で一つの言葉で言えないみたいです。 “onions harvested early” (早く収穫している玉ねぎ)とか “young onions harvested with their leaves” (葉っぱと一緒に収穫している若い玉ねぎ)とか言います。 例えば “Did you know that you can harvest young onions with their leaves when they have just started forming bulbs?” (玉の部分がふくらみかけたぐらいの若い玉ねぎを葉っぱと一緒に収穫出来る事知っていますか?)