玉ねぎが6個入ってるカレーって英語でなんて言うの?

玉ねぎが6個入ってるカレーって
どう言いますか?
( NO NAME )
2018/01/31 16:04

1

2424

回答
  • Curry with six onions in it.

  • This curry has six onions in it.

カレーは英語で"curry"です。
玉ねぎは"onion(s)"と言います。

1. Curry with six onions in it. (玉ねぎが6個入っているカレー)

2. This curry has six onions in it. (このカレーには玉ねぎが6個入っています)


他にも以下のような使い方をすることができます。

・This curry has six onions in it. Isn't it amazing?
(このカレーには玉ねぎが6個入っています。すごいでしょ?)

・I put six onions in this curry. I love onions.
(私はこのカレーに玉ねぎを6個入れました。私は玉ねぎが大好きです。)


ご参考にしていただければ幸いです。
Karen I English teacher
回答
  • Curry with six onions

  • For onion lovers, this curry is definitely for you.

*Curry with six onions -Some people like onions so much and others can't even stand the smell of it.

*For onion lovers, this curry is definitely for you.-When putting food items on the menu it's good to use words that quickly attract customers for example irresistible, delicious, yummy.
Example Sentences:
Delicious curry cooked with six onions.
Irresistible vanilla ice cream for just $1,20.
例文
*Curry with six onions
6つの玉ねぎが入ったカレー

玉ねぎが本当に好きな人もいれば、臭いを嗅ぐだけでもダメな人もいます。

例文
*For onion lovers, this curry is definitely for you.
玉ねぎ好きにとっては、このカレーはぴったりだよ

食材をメニューに載せる時は、お客様をすぐに引きつける良い言葉を使うと良いです。例えばirresistible, delicious, yummyです。

例文
Delicious curry cooked with six onions.
6つの玉ねぎが入ったおいしいカレー

Irresistible vanilla ice cream for just $1,20.
食べずにはいられないアイスクリームがたったの1ドル20セント

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natsai DMM英会話講師
回答
  • I make this curry with 6 onions.

  • This curry has 6 onions in it.

  • When making this curry, I use 6 onions.

Curry is delicious!

"I make this curry with 6 onions." - "... this curry.." the one you have been talking about with somebody and "...with 6 onions." explains that you have included 6 onions.

"This curry has 6 onions in it." The inclusion of "...in it." tells the reader or listener that you have included 6 onions in the curry that you are currently making.

"When making this curry, I use 6 onions."
カレーは美味しいです。

"I make this curry with 6 onions." - "... this curry.."そのカレーについて誰かと話をしていて、 "...with 6 onions." (玉ねぎを6個)入れたことを説明しています。

"This curry has 6 onions in it." (このカレーには6つ玉ねぎが入っています。) "...in it." はそのカレーの内容物を説明しています。あなたが今作っているカレーには6つの玉ねぎを入れたことを読み手あるいは聞き手に伝えています。

"When making this curry, I use 6 onions."(このカレーをつくるのに、私は玉ねぎを6個使います。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Christabel DMM英会話講師
回答
  • There are six onions in this curry

  • It took six onions to make this curry

An onion in a curry may be described as being one of the ingredients of the curry. If it is very important or essential to make the curry, it may be described as being, 'an essential ingredient,' or, 'a key ingredient '
"An onion in a curry"はカレーに入っている材料のひとつを 示します。カレーをつくるにあたってとても大切で必要不可欠なのであれば、 'an essential ingredient' (必要不可欠な材料)または 'a key ingredient '(重要な材料)といいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The curry contains six onions

  • There are six onions in the curry

You can say :

"The curry contains six onions."
"There are six onions in the curry."
"I enjoy the curry with the six onions in it."

The curry has 6 onions in it.
The ingredients of the curry includes 6 onions.

M : What's for dinner?
W : The curry with the 6 onions.
M : Mmm...delicious!
次のように言えます :

"The curry contains six onions."
(そのカレーは玉ねぎが6個入っています。)

"There are six onions in the curry."
(そのカレーには玉ねぎが6個入っています。)

"I enjoy the curry with the six onions in it."
(6個の玉ねぎが入ったカレーを美味しく食べました。)

"The curry has 6 onions in it".
(そのカレーには6個の玉ねぎが入っています。)

"The ingredients of the curry includes 6 onions".
(そのカレーの材料の中には6個の玉ねぎがあります。)



M : What's for dinner?
(夕飯はなんですか。)
W : The curry with the 6 onions.
(玉ねぎの6つ入ったカレーです。)
M : Mmm...delicious!
(おいしい。)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • Curry with six onions in it

  • This curry has six onions in it

When ordering or making food you should let people know what is in it as they could not like or even been allergic to something so you would tell someone 'this curry has six onions in it' in case they do not like onions very much you could also say 'curry with six onions in it'
人に料理を作るときには、相手に何かアレルギーや好きでないものがあるかもしれませんから、何が入っているのかを伝えた方がいいですね。

玉ねぎがあまり好きでないかもしれないので、
'this curry has six onions in it'(このカレーには玉ねぎが6個入っています)
と言うことができます。

また、'curry with six onions in it'(玉ねぎが6個入ったカレー)とも言えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • There are six onions in this curry.

  • This curry has six onions in it.

Both examples are very common phrases, and have the same meaning. Saying "THIS curry" shows that you are talking about a specific curry.
どちらの例も一般的なフレーズで、同じ意味です。 "THIS curry"(このカレー)ということで、ある特定のカレーについて話していることを表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Hu DMM英会話講師

1

2424

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:1

  • PV:2424

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら