世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

薬局はいつもたくさんの人が並んでますって英語でなんて言うの?

Pharmacy is always a lot of people are lined up?? 文の中にbe動詞が二つ入っていますが問題ないでしょうか? 親切な先生方よろしくお願い致します。
default user icon
zu-yaさん
2020/03/20 13:05
date icon
good icon

1

pv icon

4186

回答
  • There are always lots of people lined up at the pharmacy.

  • The pharmacy always has a lot of people lining up.

「薬局はいつもたくさんの人が並んでます」は英語で「There are always lots of people lined up at the pharmacy.」と言います。薬局は場所なので英語の「at the pharmacy (薬局で)」が自然だと思います。「The pharmacy always has a lot of people lining up.」も言えますが最後に「lining up (to do ~)((~するため)並んでいる」の次の情報が自然だと思うので以下の例を参考してください。 薬局はいつもたくさんの人が(マスクを買うために)並んでます。 There are always lots of people lined up at the pharmacy (to buy masks). The pharmacy always has a lot of people lining up (to buy masks).
good icon

1

pv icon

4186

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4186

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー