イベント最高だったよって英語でなんて言うの?

イベントに登壇した友達に対して。最高だったよと声をかけたいとき。
default user icon
( NO NAME )
2016/06/19 19:02
date icon
good icon

2

pv icon

4395

回答
  • It was awesome!

    play icon

  • It was great!

    play icon

  • It was terrific!

    play icon

文法自体は難しくありませんが、問題は以下の数ある表現の中からどの表現を使うかということですね。

great
wonderful
awesome
terrific
the bomb

どれも「最高」「素晴らしい」「とても良かった」と言ったニュアンスの言葉です。意味自体は大きく変わりませんが下に行けば行くほどフランクで言ってしまえば俗な表現になります。一番下のthe bombなどは完全に若者の言葉ですね。直訳するなら「爆発的に良かった」とでもなるのでしょうか。

適度なフランクさで一番使いやすいのがawesomeでしょう。日常的なコミュニケーションで特にこだわりがなければ使ってみてください。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

4395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら