世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

既読がついたらって英語でなんて言うの?

私の写真をLINEで送って欲しいという知り合いに、 「私の写真を送りましょうか?。ただし、あなたの既読を確認したらすぐ消します。それでも良ければ・・」 という感じで伝えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2020/03/23 00:19
date icon
good icon

4

pv icon

9021

回答
  • once you have read it

「既読がついたら」は once you have read it(あなたがそれを読んだら) を使って表現できます。 「既読」は英語で read です。 例: Would you like me to send you a picture of myself? Once I know that you have seen it, I will delete it right away. If that's ok... 「私の写真を送りましょうか?あなたの既読を確認したらすぐに削除します。それでも良ければ...」 ここでは写真を送ると言っているので、文中で使うなら、once you have seen it(あなたがそれを見たら)のように言った方が自然かと思います。 delete「削除する・消す」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

9021

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9021

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら