世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そうくるとは思わなかったって英語でなんて言うの?

映画などで、予想外の展開になって、そう来るとは思わなかったと言いたい時。
male user icon
Kenjiさん
2016/06/19 19:12
date icon
good icon

19

pv icon

16876

回答
  • I didn't see that coming.

直訳すると「来ていることが見えなかった」になりますので、そんな気配が全くなかったり、想定していなかったことが起きたときに使用できます。 例: Wow, Cindy got married to Tom? I didn't see that coming! え?シンディーがトムと結婚したの?それは想定外だ!
回答
  • I didn't expect this.

★ 訳 「これは予想しなかった」 ★ 解説  this と言っているということは「すでに目の前に結果がある」状態です。  それを見て、「これは予想しなかったな」と言うときに使えます。  ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

19

pv icon

16876

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:16876

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら