日本語の「輪行袋」が英語で「Bike bag」か「Bicycle bag」か「Bag used for taking a bicycle on public transport」といいます。
例文 (Example sentences):
I bought a new bike but it doesn’t fit in my old bicycle bag ー 新しい自転車を購入したが、前の輪行袋に収まらない。
参考になれば嬉しいです。
“folding bike bag” と言います。「折りたたみ自転車」の事を “folding bike” と言いますから、それのための “bag” (袋)です。 “folding bike case” とも言います。 “case” は “bag” よりかたい物で出来ているイメージです。例えば “Bicycles not in folding bike bags are not allowed on this train.” (この電車に輪行袋に入っていない自転車の持ち込みは禁止です。)
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「輪行袋」は英語で bike bag / bicycle bag と言うことができます。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Where did you buy that bike bag?
その輪行袋どこで買ったのですか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。