「いまむかし」って英語でなんて言うの?
新旧の音楽を取り混ぜて「〇〇な音楽 いまむかし」とタイトルをつけたいと思います。漢字で書くと今昔、英語ではどんな表現をするのですか?
回答
-
"Nowold"
英語で いまむかし を繋げて言うと今の now で 昔、もしくは古いの
old で nowold になると思います。
昔の音楽を好む人と今の音楽を好む人は対立しやすいのでいまむかしと
いうような表現は今のところ知る限りでは存在しません。
「〇〇な音楽 いまむかし」
"_ _ `s music Nowold"
回答
-
Old & new school
-
Old & modern style
いまむかし と言いたい場合は
「Old & new school」
昔風なもの、音楽や服のスタイルは 「Old school」といいます
同じように新しい今風のものは「New school」といいます
「Old & modern style」
昔風とモダン風という言い方でも良いと思います
英会話なんてuKnow? へお問い合わせして頂きありがとうございます。
またのご利用をお待ちしております!