ヘルプ

湯加減って英語でなんて言うの?

温泉に行きましたが、いい湯加減でした。
また行きたい。
sachiさん
2016/06/19 19:51

37

8529

回答
  • the temperature of the bath (water)

「湯加減」というのは、お風呂の温度のことですから、
temperature (温度)を使い、
「お風呂の温度」 という意味の
the temperature of the bath (water )
とします。

「温泉に行きましたが、良い湯加減でした」と言いたいのでしたら
I went to a hot spring resort. The temperature of the bath was just right and I enjoyed it.
などといいます。
(直訳・温泉に行きました。お風呂はちょうどよい温度で、お風呂を堪能しました)

温泉 a hot spring resort
ちょうどいい just right

回答
  • Water temperature

  • The temperature of the water is hot/warm

  • The water temperature is cool/cold

Water temperature is the most common term.

You can say the temperature of the water is hot/warm.
You can also say the temperature of the water is cool/cold.

You can also ask: "Is the water hot or cold?" in order to find out about the temperature.

I hope this helps :)
“Water temperature”が最も一般的な用語です。水がhot(熱い)/warm(暖かい)、またはcool(ぬるい)/cold(冷たい)と言うことができます。水温を知るために”Is the water hot or cold?”(その水は熱いですか、それとも冷たいですか)と尋ねることもできます。ご参考にしていただければ幸いです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mandy DMM英会話講師
回答
  • The water temperature

  • The water temperature reading

The water temperature reading = the number on a thermometre indicating the water
temperature eg 31C
The water temperature readingは、水温計の数字を指します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The water temperature

The water temperature expresses how hot or cold the water is.

Is the water hot, lukewarm or cold?

lukewarm - only moderately warm
"The water temperature
The water temperatureは水温が冷たさや温かさを表現する際に使われます。


Is the water temperature hot, lukewarm or cold?(水温は熱い?ぬるい?それとも冷たい?)

lukewarm -(適温な)あたたかい、ぬるい"

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Kels DMM英会話講師
回答
  • The water temperature

  • The temperature of the water

There are two ways to say in within a different word order. You can either have the word, "water," come before the noun, "temperature," or you can use the, "of the water," come after the noun within this phrasal form.
これは語順を変えて二通りの言い方ができます。

一つは「"water" を名詞の "temperature" の前に置く」
もう一つは「"of the water" を "temperature" の後に続ける」
ことです。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • water temperature

  • temperature of the water

Temperature
This describes how hot or cold something is
________________________________________
Examples
A: What is the temperature of the pool water?
B: It's cold

The water temperature is 20 degrees Celsius

Temperature(温度)
これは何かがどれだけ熱いまたは冷たいかを表します
________________________________________

A: What is the temperature of the pool water?
(プールの水の温度は何ですか?)
B: It's cold
(冷たいです)

The water temperature is 20 degrees Celsius
(水の温度は摂氏20度です)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Denton DMM英会話講師
回答
  • Water temperature

I do not think there is anything else you can call it.
The noun 'temperature' means' the degree of hotness or coldness measured on a definite scale using a thermometer.
Usually you may feel the degree of hotness or coldness of water by feeling it with your hands. You may describe the temperature as being 'moderate', 'warm', 'hot', 'boiling hot', or 'cold'.
これ以外の言い方があると思えませんね。'temperature'は名詞で、温度を表します。
一般的に水の冷たさ、温かさというのは手で実際に触れて感じるものです。
そういった水の温度を表す場合、'moderate', 'warm', 'hot', 'boiling hot', 'cold'など、こういった形容詞を使うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Hot water. The water at the spring was hot.

  • Water Temperature was very nice.

Referring to the water temperature allows you to explain what it was eg- the water temperature was "Hot" or "pleasant" or "very nice".

"Hot water" explains the water had a very high temperature.
湯加減が熱いのか、寒いのか丁度いいのかなど、the water temperatureと言うことで、説明しやすいでしょうか。

"Hot water" これはすすごく熱い見ずに使います。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jody R DMM英会話講師
回答
  • The water temperature

  • The water at the spring was hot.

I would recommend this sentence " The water at the spring was hot." because it is a better explanation of what you want to say but "the water temperature" is suitable too for this purpose.
"The water at the spring was hot."(温泉のお湯は熱かった)、この文をおすすめします。あなたの言いたいことをしっかり伝えています。

"the water temperature" もこの場面で使うことができます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Sarah Elizabeth DMM英会話講師

37

8529

 
回答済み(9件)
  • 役に立った:37

  • PV:8529

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら