動画の「送り」は英語で「forward」や「skip ahead」と言います。「早送り」という機能は「fast forward」と言います。「戻り」なら「rewind」と言います。
録画した番組を見る時、番組自体を早く見るためにCMは全部早送りします。
I fast forward all the commercials when I watch the TV program I recorded so I can watch the program itself faster.
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「早送り」は英語で fast forward と言います。
「巻き戻し」は英語で rewind となります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
・Do you want me to fast forward?
早送りしましょうか?
お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。