大人な意見をありがとうって英語でなんて言うの?

メッセージの時に送ります。
default user icon
Nonoka さん
2019/01/03 00:37
date icon
good icon

4

pv icon

1678

回答
  • Thank you for that adult opinion.

    play icon

「大人な意見をありがとう」= Thank you for that adult opinion.
「大人」= adult
「意見」= opinion
「ありがとう」= thank you; thanks

になります。

ご参考までに
回答
  • Thank you for that grown-up opinion.

    play icon

Grown up
大人らしい

ただ、言い方にもよるとは思うのですが…英語で「大人な」をこのような場面で使うと、何となく嫌味に聞こえてしまう場合があるので気をつけて下さい。

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

1678

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1678

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら