世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会社を辞めたのは良いタイミングだったって英語でなんて言うの?

前の会社の同僚と話をするときに、「私が会社(前の会社)を辞めたのは良いタイミングでした」と言いたいときはどのように言えば良いですか?
female user icon
RIEさん
2020/03/28 21:44
date icon
good icon

1

pv icon

3218

回答
  • I left the company at a good time.

「会社を辞めたのは良いタイミングだった」は英語で「I left the company at a good time.」と言います。「いいタイミング」は「with good timing」とも言えます。 色んな会社からオファーが来て私が会社を辞めたのは良いタイミングでした。 I received offers from many companies, so it looks like I left the company at a good time.
good icon

1

pv icon

3218

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3218

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら