世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今まであった人で、素敵だと思う人はみんなテニスしてた。って英語でなんて言うの?

今まで出会った人たち、の中でさらに限定して、表現したいです。 口語っぽく言いたいのですが..
default user icon
Hikaruさん
2020/03/29 14:30
date icon
good icon

2

pv icon

2430

回答
  • All the best people Ive met played tennis

今まであった人 - people I’ve met until now, People I’ve met 素敵 - good people, best people, great people 皆 - all, everyone テニスしてた - played tennis 全部まとめたら All the best people Ive met played tennis
回答
  • Of all the people I have met, it seems like all the attractive ones play tennis.

  • All the nice looking people I have met in my life were tennis players.

ーOf all the people I have met, it seems like all the attractive ones play tennis. 「今までに会ったすべての人の中で、素敵な人はみんなテニスをしていた。」 of all the people で「〜のすべての人の中で」という言い方です。 attractive ones の ones は「人々」を指しているので「魅力的な・人を引きつける人々」=「素敵な人々」と言えます。 ーAll the nice looking people I have met in my life were tennis players. 「人生で出会った素敵な人々はみんなテニスプレヤーだった。」 ここでの nice looking は見た目が素敵な人を言っています。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

2430

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2430

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら