ヘルプ

利益誘導って英語でなんて言うの?

子会社への利益誘導を図ると英語でいいたいです。
Takeakiさん
2020/03/31 14:02

2

1172

回答
  • Profit conduct

ビジネス英語はあまり詳しくないですが 利益 で profit と
誘導の conduct を合わせて profit conduct と表現できると思います。

「子会社への利益誘導を図ります」
"I'm planning a profit conduct to small companies"

2

1172

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:1172

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら